Frost Blood (Sangue Congelado)

         Frost Blood (Sangue Congelado)

In a world of ice, she will burn ( Em um mundo de gelo, ela vai queimar)

Autor: Elly Blake

Editora: Hodder e Stoughton

Número de páginas:384 páginas

Nível de inglês para a leitura: básico

Ruby Otrera tem 17 anos e por ter o dom do calor e do fogo teve que mantê-los escondidos durante toda sua vida porque no reino em que vive (de gelo) o rei odeia Fire Blood (Sangue de Fogo).  No momento em que está treinando o seu dom, por um descuido, é descoberta e sua vila é atacada. Os soldados do rei a encontram, enviam à prisão Blackcreek (onde não é bem vinda),  ficando por lá 5 meses e matam sua mãe.

Na prisão recebe uma oferta do misterioso guerreiro Arcus (Sangue congelado rebelde) para matar o rei e ao aceitar vai para o mosteiro aprender a controlar seu dom. Entretanto, vai ser necessário confiar em pessoas que ela considerava inimigos desde que nasceu. A luta será árdua e os obstáculos grandes. Será que vale a pena passar por todos esses problemas para destruir o rei? Será que compensa se aliar a inimigos em busca de vingança?

História incrível! Ao ler o livro, você se depara com um mundo totalmente diferente, se apaixona pela protagonista e às vezes até torce para o incerto dar certo. Ainda não há versão em português dessa obra. O próximo livro (Fire Blood) está previsto para ser lançado em Agosto/2017, também  em inglês.

                                                                                               –

 

The flames that covered my body expanded, erupting with a roar and pinwheeling forward.  A chaos of writhing, panicked men blurred in my vision as soldiers fell to the ground, pushing their faces and hands into the snow.  

(As chamas que cobriam meu corpo se expandiram, entrando em erupção com um rugido e empurrando para a frente. Um caos de homens que se contorceram e entraram em pânico entupiu minha visão quando soldados caíram no chão, empurrando o rosto e as mãos na neve).

“I opened my eyes and found myself staring into twin chips of ice, a myriad of colors from a warm summer lake to a cold winter morning.”

(Abri os olhos e encontrei-me olhando em duas gotas de gelo, uma miríade de cores de um lago de verão quente para uma manhã de inverno frio)

Avaliação: ⭐⭐⭐⭐